Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/2917
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisor1Medeiros, Sergio Luiz Rodrigues-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/0296963058863353pt_BR
dc.contributor.referee1Torres, Marie Helene Catherine-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/1477390958277483pt_BR
dc.contributor.referee2Souza, Pedro de-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/0617234980511803pt_BR
dc.contributor.referee3Camati, Anna Stegh-
dc.contributor.referee3Latteshttp://lattes.cnpq.br/0143270174062850pt_BR
dc.contributor.referee4Baumgartel, Stephan Arnulf-
dc.contributor.referee4Latteshttp://lattes.cnpq.br/8439378198120294pt_BR
dc.creatorPinto Junior, Braz-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/0462394148734269pt_BR
dc.date.accessioned2020-04-27T12:46:18Z-
dc.date.available2020-04-27T12:46:18Z-
dc.date.issued2016-05-04-
dc.identifier.citationPINTO JUNIOR, Braz. Dramaturgia e poéticas de revisão: tradução comentada de Topdog/Underdog de Suzan-Lori Parks. 2016. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) – Centro de Comunicação e Expressão, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, SC, 2016.pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/2917-
dc.description.abstractSuzan-Lori Parks is one of the U.S. most recognized playwrights of the current generation. In this work, we analyze the trajectory of the author and her poetic, trace relationships between their texts and reflect on the phenomenon of translation as a form of art and on literary translator as a kind of artist. Based on the theory of authors like Antoine Berman (2013) - "translation and the letter" e Pavis (2008), "the translator as playwright" this work also presents an analysis of our own translation of Parks‘s play Topdog / Underdog - the author‘s work of greater impact, with which she won the 2002 Pulitzer Prize in Drama. We also propose dialogue with other translations of the play, its performances and paratextual or intertextual elements such as posters, covers of publications, gambling or cultural artifacts from both source culture and target culture that serve as mediators for our translation process.en
dc.description.resumoSuzan-Lori Parks é uma das dramaturgas norte-americanas mais reconhecidas da atual geração. Nesse trabalho, além de analisarmos a trajetória da autora e sua poética e traçarmos relações entre seus textos, buscamos refletir sobre o fenômeno da tradução como uma forma de arte e o tradutor literário como uma espécie de artista. Com base na teoria de autores como Antoine Berman (2013) – ―tradução e a letra‖ e Pavis (2008), ―o tradutor como dramaturgo‖, apresentamos uma análise de nossa própria tradução da peça Topdog/Underdog – a obra de maior repercussão de Parks, com a qual a autora recebeu o Prêmio Pulitzer na categoria Drama em 2002. Propomos ainda o diálogo com outras traduções da peça, suas encenações e elementos paratextuais ou intertextuais como cartazes, capas de publicações, jogos de azar ou artefatos culturais tanto da cultura-fonte quanto da cultura-alvo que serviram de mediadores para nosso processo de tradução.pt_BR
dc.description.provenanceSubmitted by Alison Souza (alisonsouza@ufgd.edu.br) on 2020-04-27T12:46:18Z No. of bitstreams: 1 UFSC - BrazPintoJunior.pdf: 3077285 bytes, checksum: 056ab8a2b5a69f5ab36e3715d2c106dc (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2020-04-27T12:46:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 UFSC - BrazPintoJunior.pdf: 3077285 bytes, checksum: 056ab8a2b5a69f5ab36e3715d2c106dc (MD5) Previous issue date: 2016-05-04en
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Santa Catarinapt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentCentro de Comunicação e Expressãopt_BR
dc.publisher.programPrograma de pós-graduação em Estudos da Traduçãopt_BR
dc.publisher.initialsUFSCpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectRetextualizaçãopt_BR
dc.subjectRetextualizationen
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectTranslatingen
dc.subjectDramaturgiapt_BR
dc.subjectPlaywrightsen
dc.subjectParks, Suzan-Lori, 1963-pt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICApt_BR
dc.titleDramaturgia e poéticas de revisão: tradução comentada de Topdog/Underdog de Suzan-Lori Parkspt_BR
dc.typeTesept_BR
Aparece nas coleções:Teses

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
UFSC - BrazPintoJunior.pdf3,01 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.