Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/25
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisor1Bungart Neto, Paulo-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/2444065863989507pt_BR
dc.contributor.referee1Santos, Rosana Cristina Zanellato-
dc.contributor.referee2Barzotto, Leoné Astride-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/0014473244302699pt_BR
dc.contributor.referee3Pinheiro, Alexandra Santos-
dc.contributor.referee3Latteshttp://lattes.cnpq.br/9511220028923806pt_BR
dc.creatorCarvalho, Aldair Lucas-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/2216518453942820pt_BR
dc.date.accessioned2018-07-27T17:38:29Z-
dc.date.available2018-07-27T17:38:29Z-
dc.date.issued2011-03-30-
dc.identifier.citationCARVALHO, Aldair Lucas. Messianismo e Resistência Guaranítica nos Contos de Augusto Roa Bastos. 2011. 174 f. Dissertação (Mestrado em Letras)–Universidade Federal da Grande Dourados, Dourados, 2011.pt_BR
dc.identifier.urihttp://200.129.209.58:8080/handle/prefix/25-
dc.description.abstractPor medio de esta disertación nos gustaríamos subrayar dos factores que consideramos oportunos dentro de los cuentos de Augusto Roa Bastos: el mesianismo y el manejo de la lengua guaraní como elemento de resistencia, primero, al proceso de colonización e imposición de la metrópolis española y en segundo plan al neocolonialismo que se estableció con la Revolución Industrial en América Latina, pero que se difundió por África, India y el Sudeste Asiático. Roa Bastos es la voz arautica de los indefensos paraguayos que fueran semiesclavizados por las grandes compañías y haciendas (lo que él llama de obrajes). Para este trabajo apartamos obras que nos ayudan a recomponer linealmente la historia del Paraguay como Historia y bibliografías de las primeras imprentas rioplatenses, de Guillermo Furlong, Las venas abiertas de América Latina, de Eduardo Galeano, Los condenados de la tierra,Frantz Fanon entre otros; para enfatizar los efectos linguísticos y culturales de esta mezcla entre colonizadores y colonizados destacamos Culturas híbridas: estrategias para entrar y salir de la modernidad,de Nestor García Canclini, Márgenes de la cultura: mestizaje, hibridismo & otras mezclas, de Benjamin Abdala Junior, El local de la cultura, de Homi K. Bhabha y otros mas y para destacar los efectos negativos de esta mezcla y las imposiciones de la metrópolis enfatizamos El guaraní conquistado y reducido - Ensayos y Etnohistoria e Una nación dos culturas, de Bartomeu Melià, Resistencia Guaraní – en la época colonial, de Clinia M. Saffi, además de otros críticos. Sometemos más de cincuenta críticos y teóricos con el objetivo de exponer y aclarar nuestros nortes de elucidativos las dos ópticas conjugadas: mesianismo y el guaraní como lengua de resistencia.es
dc.description.resumoPor meio desta dissertação queremos destacar dois fatores que consideramos pertinentes dentro dos contos de Augusto Roa Bastos: o messianismo e a utilização da língua guarani como elemento de resistência, primeiro, ao processo de colonização e imposição da metrópole espanhola e em segundo plano ao neocolonialismo que se implantou com a Revolução Industrial na América Latina, mas que se proliferou pela África, a Índia e o Sudeste Asiático. Roa Bastos é a voz aráutica dos desvalidos paraguaios que foram semiescravizados pelas grandes empresas e fazendas (o que ele chama de obrajes). Para este trabalho separamos obras que nos ajudam a recompor linearmente a história do Paraguai como Historia y bibliografías de las primeras imprentas rioplatenses, de Guillermo Furlong, As veias abertas da América Latina, Eduardo Galeano, Los condenados de la tierra, Frantz Fanon dentre outros; para destacar os efeitos linguísticos e culturais desta mescla entre colonizadores e colonizados destacamosCulturas híbridas:estratégias para entrar e sair da modernidade, de Nestor García Canclini, Margens da cultura: mestiçagem, hibridismo & outras misturas, de Benjamin Abdala Junior, O local da cultura, de Homi K. Bhabha e outros mais e para destacar os efeitos negativos desta mescla e as imposições da metrópole enfatizamos El guarani conquistado y reducido - Ensayos y Etnohistoria e Una nación dos culturas, de Bartomeu Melià e ainda Resistência Guaraní – en la época colonial,de Clinia M. Saffi, além de outros críticos. Submetemos mais de cinquenta críticos e teóricos a fim de expor e esclarecer nossos objetivos de aclarar as duas óticas conjugadas: messianismo e o guarani como língua de resistência.pt_BR
dc.description.provenanceSubmitted by Repositorio Institucional (repositorio@ufgd.edu.br) on 2018-07-27T17:38:29Z No. of bitstreams: 1 AldairLucasCarvalho.pdf: 1150469 bytes, checksum: 00b79b3a9ec5eb8a9773d02b974d46db (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2018-07-27T17:38:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1 AldairLucasCarvalho.pdf: 1150469 bytes, checksum: 00b79b3a9ec5eb8a9773d02b974d46db (MD5) Previous issue date: 2011-03-30en
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal da Grande Douradospt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Comunicação, Artes e Letraspt_BR
dc.publisher.programPrograma de pós-graduação em Letraspt_BR
dc.publisher.initialsUFGDpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLiteratura comparadapt_BR
dc.subjectComparative literatureen
dc.subjectMessianismo - literaturapt_BR
dc.subjectMessianism - literatureen
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA COMPARADApt_BR
dc.titleMessianismo e resistência guaranítica nos contos de Augusto Roa Bastospt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
Aparece nas coleções:Mestrado em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
AldairLucasCarvalho.pdf1,12 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.