Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/5594
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisor1Mota, Juliana Grasiéli Bueno-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/0584039873715893pt_BR
dc.contributor.referee1Goettert, Jones Dari-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/0319502811622693pt_BR
dc.contributor.referee2Moura, Noemia dos Santos Pereira-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/2803772897898758pt_BR
dc.contributor.referee3Baltazar, Paulo-
dc.contributor.referee3Latteshttp://lattes.cnpq.br/8342476281539819pt_BR
dc.creatorFrancelino Fialho, Cerizi-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/1582044089125229pt_BR
dc.date.accessioned2023-06-30T13:44:45Z-
dc.date.available2023-06-30T13:44:45Z-
dc.date.issued2022-12-21-
dc.identifier.citationFrancelino Fialho, Cerizi. Retomá Kixopotí Poké’exa Terenoehikó Ihae Toné/Ipeakaxoti: trajetória da retomada caçula do povo Terena. 2022. 79 f. Dissertação (Mestrado em Geografia) – Faculdades de Ciências Humanas, Universidade Federal da Grande Dourados, Dourados, 2022.pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/5594-
dc.description.abstractEnepora yutoéti ihíkaxovopeti hara veyoponeokonó xoko íhauti retomada itukoné Têrenoehiko íhae ipuxovokú kopénoti koeháti Toné/Ipéakaxoti. Inúxoti hané koyuhoponó exétina ya mekuké, Inâ’a tokôpo purutuye, Kalihú kixoa apê’e neko isukokotí xapa káxeono, pihotiné kaxehikó itopono esáikea kixoku koêku eneponé poké’exa, koanemaka eneponé exeokonó ne terenoehiko enomoné xokoyó neko isukokotí. Ya héu koetike enepora yutoetí hané koyuhopó kixokú koêku itukôa Têrenoehiko ne retomada, kixokú unatikó xapá ûti ne retomada, ya koukoponeovó 2013 retomadaxopokonó eneponé oyonókuti koeháti peransa. Koati kahá’ané vexokea enomoné ne koeku retomada caçula, kixoaku iko’itukexea viyenó yara koêku. Xokoyoké iháxoné purutuyé embasamento teórico hané ikoítukexokonó itúkotí poké’exa, hu’uxokonoti poké’exa, hu’uxópoti poké’exa. Enepora ihíkaxovopetí ikaha’iné kixó exonéti ukeâti ihíkaxovokutiké yoko exonetí ituké kopénoti, exokouti teyea éxone kopénoti.gn
dc.description.abstractEl presente trabajo presenta una investigación relacionada con los retoques realizados por el pueblo Terena de la TI Taunay/Ipegue. Al inicio presenta la historia de este pueblo guerrero, el contacto con el pueblo no indígena, inserta una parte del período de participación en la guerra del Paraguay, época que marcó y marcó profundamente la historia de este pueblo, relacionado principalmente con sus poké'exa, y en el que la mayor parte de lo que se sabe hoy sobre los Terenoe se cuenta de ese período. Tiene como objetivo general hacer un breve análisis de las reconquistas realizadas por los Terena en esta tierra indígena, para hablar de la importancia de este proceso denominado reconquista, que se inició en 2013 con la reconquista de la “finca Esperança”. Específicamente, trae la ruta de la reanudación de los más jóvenes y cómo la gente de Terena la usa actualmente. En cuanto a la base teórica se utilizaron los conceptos de territorialización, desterritorialización, reterritorialización. Esta investigación hace una coyuntura entre el conocimiento científico y el conocimiento tradicional, respetando así nuestro conocimiento tradicional.es
dc.description.resumoO presente trabalho apresenta uma pesquisa relacionada às retomadas feita pelo povo Terena da TI Taunay/Ipegue. De início, apresenta o histórico desse povo guerreiro, o contato com os não indígenas, além de inserir uma parte correspondente ao período da participação na guerra do Paraguai, época este que ficou marcado e que afetou profundamente a história desse povo, principalmente relacionado ao seu poké’exa, na qual a maior parte do que se sabe hoje sobre os Terenoe é dito a partir deste período. Tem como objetivo geral fazer uma breve análise das retomadas feitas pelos Terena nessa terra indígena e falar da importância desse processo denominado retomada, este que teve início no ano de 2013 com a retomada da “fazenda Esperança”. Em específico, traz o percurso da retomada Caçula e como atualmente o povo Terena o utiliza. Em relação ao embasamento teórico foram utilizados os conceitos de territorialização, desterritorialização, reterritorialização. Esta pesquisa faz uma conjuntura entre o conhecimento científico e o conhecimento tradicional, dessa forma respeitando o nosso saber tradicional.pt_BR
dc.description.provenanceSubmitted by Marcos Pimentel (marcospimentel@ufgd.edu.br) on 2023-06-30T13:44:45Z No. of bitstreams: 1 CeriziFrancelinoFialho.pdf: 4380373 bytes, checksum: 082c85e0a7f2cd93b1f857f65531b3fa (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2023-06-30T13:44:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1 CeriziFrancelinoFialho.pdf: 4380373 bytes, checksum: 082c85e0a7f2cd93b1f857f65531b3fa (MD5) Previous issue date: 2022-12-21en
dc.description.sponsorshipCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal da Grande Douradospt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Ciências Humanaspt_BR
dc.publisher.programPrograma de pós-graduação em Geografiapt_BR
dc.publisher.initialsUFGDpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectPovos indígenas - Terenapt_BR
dc.subjectIndigenous peoples - Terenaen
dc.subjectSaberes tradicionaispt_BR
dc.subjectTraditional knowledgeen
dc.subjectTerra indígenapt_BR
dc.subjectIndigenous landsen
dc.subject.cnpqCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::GEOGRAFIApt_BR
dc.titleRetomá Kixopotí Poké’exa Terenoehikó Ihae Toné/Ipeakaxoti: trajetória da retomada caçula do povo Terenapt_BR
dc.title.alternativeRetomá Kixopotí Poké’exa Terenoehikó Ihae Toné/Ipeakaxoti: trayectoria del retorno mas joven del pueblo Terenaes
dc.typeDissertaçãopt_BR
Aparece nas coleções:Mestrado em Geografia

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
CeriziFrancelinoFialho.pdf4,28 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.