Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/6181
Tipo: Dissertação
Título: Análise metalexicográfica do tratamento dos phrasal verbs em dicionários escolares e glossários de manuais didáticos
Autor(es): Zanchetta, Brenda Natally Milton
Primeiro Orientador: Bundy, Rosana
metadata.dc.contributor.referee1: Maroneze, Bruno Oliveira
metadata.dc.contributor.referee2: Zacarias, Regiane Aparecida Santos
metadata.dc.contributor.referee3: Melo, Silvia Mara de
metadata.dc.contributor.referee4: Marques, Elizabete Aparecida
Resumo: O presente estudo tem como objetivo pesquisar o tratamento dado aos 08 phrasal verbs mais requentes em língua inglesa nos dicionários e manuais didáticos encontrados em algumas das escolas públicas da cidade de Dourados-MS. Os “Phrasal verbs” são formados por verbos + partículas (geralmente preposições) cujo significado difere do significado original do verbo, constituindo-se um aspecto problemático para o significado. Justificamos a pesquisa no fato de procurar oferecer dados que possam melhor diagnosticar a oferta dos phrasal verbs nesses materiais, por ser um tópico desafiador ao aprendizado de língua estrangeira - inglês, por possuírem um valor semântico específico. A metodologia de pesquisa consiste na análise de uma amostra de phrasal verbs coletados e digitalizados a partir dos verbetes de dicionários presentes nas escolas pesquisadas, bem como em manuais didáticos para o Ensino Médio. Temos as seguintes perguntas de pesquisa “os 08 phrasal verbs mais frequentes estão presentes em dicionários escolares bilíngues das escolas públicas selecionadas para a pesquisa? “Os phrasal verbs constam em em sessões de ensino de vocabulário e glossários presentes nos manuais diádicos para o Ensino médio de (LI) encontrados nas escolas selecionadas para a pesquisa?” Hipotetizamos que as categorias os phrasal verbs precisam estar nas páginas de dicionários e manuais que dão o suporte didático que os alunos precisam, pois sabe-se que a junção desses verbos forma novas expressões que precisam ser apreendidas em contexto ou por seus significados tomados dos dicionários bilingues, ou ainda, para atenderem às necessidades específicas dos estudantes para o estudo dessas categorias linguístico-fraseológicas. Partimos da premissa de que a competência no uso e na aplicação dos phrasal verbs se constitui uma condição necessária para a fluência comunicativa na língua inglesa e, portanto, espera-se que os manuais didáticos e dicionários no ambiente escolar possam abordar essas categorias. Para o referencial teórico, nos valemos dos pressupostos da Metalexicografia em sua interface com a Fraseologia (Welker, 2004; Dirven, 2001, Monteiro-Plantin, 2012, entre outros). Como resultado Como resultado espera-se que essa pesquisa demonstre uma necessidade de aperfeiçoar os materiais de ensino.
Abstract: The present study aims to analyze the treatment given to the 8 most frequent phrasal verbs in English in dictionaries and teaching manuals found in some public schools in the city of Dourados-MS. “Phrasal verbs” are formed by verbs + particles (generally prepositions) whose meaning differs from the original meaning of the verb, constituting a problematic aspect for the meaning. We justify the research by seeking to offer data that can better diagnose the supply of phrasal verbs in these materials, as it is a challenging topic for learning a foreign language -English, as they have a specific semantic value. A research methodology consists of analyzing a sample of phrasal verbs found and digitized from dictionary entries present in the schools researched, as well as teaching manuals for high school. We have the following research questions: “Are the 8 most frequent phrasal verbs present in bilingual school dictionaries in the public schools selected for the research? “Do phrasal verbs appear in vocabulary teaching sessions and glossaries present in dyadic manuals for high school (LI) found in the schools selected for the research?” We hypothesize that the categories of phrasal verbs need to be on the pages of dictionaries and manuals that provide the teaching support that students need, as we know that the particular nature of these verbs forms new expressions that need to be learned in context or through their meanings obtained from dictionaries. bilingual, or even, to meet the specific needs of students for the study of these linguistic-phraseological categories. We start from the premise that competence in the use and application of phrasal verbs is a necessary condition for communicative fluency in the English language and, therefore, it is expected that teaching manuals and dictionaries in the school environment can address these categories. For the theoretical framework, we use the assumptions of etalexicography in its interface with Phraseology (Welker, 2004; Dirven, 2001, Monteiro-Plantin, 2012, among others). As a result of this research, it can contribute to inform future improvements in the lexicographic and teaching materials offered in schools.
Palavras-chave: Metalexicografia
Metalexicography
Fraseologia
Phraseology
Phrasal verbs
Phrasal verbs
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal da Grande Dourados
Sigla da Instituição: UFGD
metadata.dc.publisher.department: Faculdade de Comunicação, Artes e Letras
metadata.dc.publisher.program: Programa de pós-graduação em Letras
Citação: ZANCHETTA, Brenda Natally Milton. AAnálise metalexicográfica do tratamento dos phrasal verbs em dicionários escolares e glossários de manuais didáticos. 2024. 89 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Faculdade de Comunicação, Artes e Letras, Universidade Federal da Grande Dourados, Dourados, MS, 2024.
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/6181
Data do documento: 15-Fev-2024
Aparece nas coleções:Mestrado em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
BrendaNatallyMiltonZanchetta.pdf7,54 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.