Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/5386
Tipo: Trabalho de Conclusão de Curso
Título: Pelas lentes do ñande reko: audiovisual, mídias sociais e juventude indígena na reserva indígena de Dourados/MS
Título(s) alternativo(s): Pelas lentes do ñande reko: Nhemombe'u nhe'e rã, Mbyahu kuera ava oikova, audiovisual ava mba'e ha novas mídias reserva indígena de Dourados pe
A través de las lente del ñande reko: audiovisuales, redes sociales y jóvenes indígenas en la reserva indígena de Dourados / MS
Autor(es): Martins, Letícia Espadim
Primeiro Orientador: Mota, Juliana Grasiéli Bueno
metadata.dc.contributor.referee1: Olegário e Souza, Lauriene Seraguza
metadata.dc.contributor.referee2: Mezacasa, Roseline
metadata.dc.contributor.referee3: Porto, Jaqueline Gonçalves
Resumo: Este trabalho é semente, terra adubada e cuidado. Semente, por escolher trazer ao longo do trabalho questões por mim consideradas em plena germinação. Uma vez que adentrar as questões da juventude indígena em sua particularidade é vislumbrar a explosão da vida, em suas raízes, folhas, caule e frutos de um futuro melhor. O trabalho está organizado em quatro divisões principais: Sementes, Ventos, Luz e Flores que se compreendidas a partir da metáfora de raízes, caule, folhas e frutos é possível captar as funções desempenhadas por cada uma, bem como a relação de retroalimentação existente entre as partes. Os argumentos contarão com o sustento de dois troncos fortes, o primeiro tudo que existe está em movimento. O segundo, tudo que compõe o mundo indígena é indígena. Em outras palavras, os galhos que brotam desses troncos estão firmados nas ideias-base de cultura enquanto algo dinâmico e na apropriação singular das mídias sociais e internet feita pelos povos indígenas, em especial as e os jovens, enquanto uma ferramentas de luta por direitos sociais e territoriais, bem para a fortificação das identidades étnicas desses jovens indígenas e de seus laços com suas comunidades. Com base nisso, os conceitos de juventude indígena, tekoha, ñande reko, tapes po´i foram fundamentais em nossa caminhada de pesquisa, com o objetivo de compreendermos: Como é ser jovem na Reserva Indígena de Dourados? Quais cartografias esses jovens carregam? Quais dificuldades enfrentam? Quais sonhos cultivam? E, principalmente, qual o papel das novas mídias em suas vidas? Luan Iturve, jovem da etnia Guarani Nhandeva, residente da Reserva Indígena de Dourados, desenvolve trabalhos como ator, fotógrafo e videomaker. Luan, nos revela que não apenas a internet vem sendo apropriada pelos jovens indígenas, mas também outras formas de comunicação, como o audiovisual e a fotografia. Entretanto, para pensarmos acerca das apropriações das novas mídias por parte da juventude indígena é preciso antes refletirmos sobre as condições socioespaciais da aldeia. Visto que o território tem influência direta nas oportunidades de acesso dos jovens indígenas às tecnologias e às novas mídias. Por isso, propomos uma aproximação entre os conceitos dos caminhos definidos por trieiros ou tape po´i, na língua Guarani, com os caminhos que a juventude indígena abre, resgata e cria ao utilizar das mídias sociais e do Audiovisual. Ambos são caminhos que imprimem grande importância na vida social, criando uma dinâmica espacial e política entre aquelas e aqueles que participam desse processo: jovens, crianças, adultos, líderes religiosos e políticos, instituições governamentais, não-governamentais, instituições artísticas, Universidades, apoiadores não-indígenas, etc. “Pelas Lentes do Ñandereko” é possível observar os caminhos que compõem a densa malha de relações do Audiovisual indígena, bem como podemos observar, aqueles caminhos que não são percorridos, intencionalmente ou não.
Abstract: Ko tembiapo Ha'e teminty rã'yi, yvy onhemby'atyva opachagua ndivegua, onheñagarekova. Teminty rã'yi, aru achuka aiporavo akue rehegua, pe yvygui renhõi ma jave. Pentei nhemombe'u pyre pe py'ahu kuerape nhande ava anhõ hape jehecha hy'apu hekovepe, pe ra'e rapore, hogue, imata ha yva aju re iporã haguã tenodevepe. Ko tembiapo Ha'e ojejapo irundy gua: teminty rã'yi, yvytu, rendy ha yvoty ojehecha'uka pe hapore, imatare, hoguere ha yva ajure ikatu kua'a jahecha Pente'ixa ojekua'a, Ha'e iporã oho tembi'urãpe. Oje'e Ha'e onhebi'apo pe imata kuere imbarete, pe Pente'i Ha'e oiko porã oikovy. Pe Mokõ'i Ha'e nhande ava nhemombe'upyre. Ha ambu'e nhe'enpy, hakãgue Ha'e renhõ'i je'y pe imata rere pe nhande reko ete Ha'e imaranduva Ha'e kuere he'i médias sociais ha internet ojapova nhande te'y kuera ava, pe mbyahu kuery, Ha'e pentei tembiapo jejapo hatyva pe nhamombarete nhande reko yvyrehegua, iporã ojehecha'uka pe mbyahu ava kuerape pe heko hatype. Nhamohensãkarã mbyahu kuerape, tekoha, ñande reko, tape po'i ha'i iporã eterei ojeguata onhenporãndu upeixa guarã ja'ikua'ahaguã: Mba'eixa nhande mbyahu kuera ja'iko Reserva Indígena de Dourados pe? Mba'e cartografia Ha'e nhande mby'ahu kuera jaraha? Mbava'e jahasa'asy ko ape Mba'eixa jajapota? Mba'ere nde erenhehesamondo ererahavy? Pe nhekõteveva kuati'ape he'iva mídias nderekovepe? Luan Iturve, Ha'e pentei mbyahu kari'ay Ha'e guarani nhadeva, oiko Reserva Indígena de Douradospe, ojapova hembia'po, ator, fotografo e videomaker. Luan, Ha'e omombe'u ndaha'ei internet mi oguãhe mbyahu kuerape, oguãhe ave'i ambu'e rehegua, audiovisual ha fotografia. Nhamondora nhande resa pr mídias rehegua mbyahu kuerape, Ha'e iporã Nhamohensãka ranhe Mba'eixapo Ha'e kuery oiko heko aldeiape. Pe jahecharã Ha'e kuera ijyvy oiko hapy oguãhe opaixagua tecnologia ha mídias. Upe'agui romoguãhe onhondivepa jeguataha tape po'i rupi he'i nhande ava nhe'enpe, jeguata mbyahu kuery hekorupi, jejapo je'y mídias sociais ha audiovisual. Pe jeguataharupi Ha'e rekove iporã, jejapo Pente'i politica Ha'e ha ha'ekuera jeho haguã uperupi: mbyahu, kakua'a kuery, oporahe'iva kuery, politicos, instituições governamentais, não-governamentais, instituições artísticas, universidade, apoiadores não-indígenas, etc. "pelas Lentes do Ñandereko" uperupi jahecha kua'a ojeguatarã ohovy Audiovisual nhande ava rehegua, uperupi ave'i jahecha ojeguata ohopa internacionalmente tapa nahani.
Este trabajo es semilla, tierra fertilizada y cuidado. Semilla, por elegir traer temas que consideré en plena germinación a lo largo de la obra. Una vez enfocandose en los temas de la juventud indígena en su particularidad es vislumbrar la explosión de vida, en sus raíces, hojas, tallos y frutos de un futuro mejor. El trabajo se organiza en cuatro grandes divisiones: Semillas, Vientos, Luz y Flores que, he entendido desde la metáfora de raíces, tallos, hojas y frutos, es posible captar las funciones que desempeña cada uno, así como la relación de retroalimentación existente entre las partes. Los argumentos contarán con el apoyo de dos troncos fuertes, lo primero que existe está en movimiento. En segundo lugar, todo lo que compone el mundo indígena es indígena. Es decir, las ramas que brotan de estos troncos tienen su raíz en las ideas básicas de la cultura como algo dinámico y en la apropiación única de las redes sociales e internet que hacen los pueblos indígenas, especialmente los jóvenes, como herramientas para la lucha por los derechos sociales y territoriales, así como para el fortalecimiento de las identidades étnicas de estos jóvenes indígenas y sus vínculos con sus comunidades. A partir de esto, los conceptos de juventud indígena, tekoha, ñande reko, tapes po'i fueron fundamentales en nuestro recorrido investigativo, con el objetivo de entender: ¿Cómo es ser joven en la Reserva Indígena Dourados? ¿Qué cartografías llevan estos jóvenes? ¿Qué dificultades enfrentan? ¿Qué sueños cultivan? Y, sobre todo, ¿cuál es el papel de los nuevos medios de comunicación en sus vidas? Luan Iturve, joven de la etnia guaraní Nhandeva, residente en la Reserva Indígena Dourados, trabaja como actor, fotógrafo y videasta. Luan revela que no solo la juventud indígena se ha apropiado de internet, sino también de otras formas de comunicación, como el audiovisual y la fotografía. Sin embargo, para pensar en la apropiación de los nuevos medios por parte de la juventud indígena, primero es necesario reflexionar sobre las condiciones socioespaciales de la aldea. Dado que el territorio tiene una influencia directa en las oportunidades de acceso de los jóvenes indígenas a las tecnologías y los nuevos medios. Por ello, proponemos una aproximación entre los conceptos de caminos definidos por “trieiros” o tape po'i, en lengua guaraní, con los caminos que la juventud indígena abre, rescata y crea a través de las redes sociales y el Audiovisual. Ambos son caminos que imprimen gran importancia a la vida social, creando una dinámica espacial y política entre quienes participan en este proceso: jóvenes, niños, adultos, líderes religiosos y políticos, instituciones gubernamentales y no gubernamentales, instituciones artísticas, universidades, simpatizantes a los pueblos no indígenas, etc. “A través de Lentes de Ñandereko” es posible observar los caminos que componen la densa red de relaciones del Audiovisual indígena, así como aquellos caminos que no se recorren, intencionalmente o no.
Palavras-chave: Juventude indígena
Indigenous youth
Reserva indígena
Indian reservation
Mídia social
Social media
CNPq: CNPQ::OUTROS::RELACOES INTERNACIONAIS
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal da Grande Dourados
Sigla da Instituição: UFGD
metadata.dc.publisher.department: Faculdade de Direito e Relações Internacionais
Citação: MARTINS, Letícia Espadim. Pelas lentes do ñande reko: audiovisual, mídias sociais e juventude indígena na reserva indígena de Dourados/MS. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Relações Internacionais) – Faculdade de Direito e Relações Internacionais, Universidade Federal da Grande Dourados, Dourados, MS, 2021.
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/5386
Data do documento: 29-Nov-2021
Aparece nas coleções:Relações Internacionais

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
LetíciaEspadimMartins.pdf3,8 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.