Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/631
Tipo: Dissertação
Título: A Constituição do intérprete de língua de sinais no ensino superior na perspectiva dos surdos: o cuidado de si e do outro
Autor(es): Nantes, Janete de Melo
Primeiro Orientador: Bruno, Marilda Moraes Garcia
metadata.dc.contributor.referee1: Osório, Antônio Carlos do Nascimento
metadata.dc.contributor.referee2: Santos, Reinaldo dos
Resumo: As pesquisas sobre a inclusão do surdo e a atuação do intérprete de língua de sinais no ensino superior são recentes e têm suscitado debates, polêmicas e tensões a respeito de um novo campo teórico denominado Estudos Surdos. O objetivo geral desta pesquisa é analisar a constituição do intérprete de língua de sinais no ensino superior na perspectiva dos surdos; e os objetivos específicos são: investigar como a cultura surda concebe, apreende, afirma ou nega a constituição do surdo e do intérprete de língua de sinais; identificar as significações na formação do intérprete de língua de sinais na mediação da comunicação; investigar as relações de poder e os mecanismos de exclusão/inclusão que permeiam as práticas discursivas no contexto universitário. Busca no pensamento foucaultiano os pressupostos teóricometodológicos e os procedimentos da arqueogenealogia para a compreensão das relações de saber/poder, estratégias de governamento e do cuidado de si e do outro, presentes na constituição do sujeito surdo e do intérprete de língua de sinais no ensino superior. Participaram da pesquisa seis surdos que cursam ou cursaram diferentes áreas do ensino superior nos Estados de Mato Grosso do Sul e Paraná. Para coleta de dados foram utilizadas entrevistas semiestruturadas filmadas em Língua Brasileira de Sinais com recursos de videografia e os dados transcritos para a língua portuguesa pela pesquisadora. Esta pesquisa observou duas grandes barreiras para inclusão do surdo no ensino superior: falta de metodologia adequada para o ensino da língua oficial como segunda língua do surdo e precária formação do intérprete de língua de sinais para atuar no ensino superior. Os resultados indicaram a inadequação das práticas pedagógicas no ensino superior com formas ineficientes de comunicação e interação entre professor, acadêmico e intérprete, que limitam o acesso ao conhecimento por uma tradução/interpretação que não disponibiliza terminologia específica para esse nível de ensino. O presente trabalho constatou que a constituição do profissional intérprete no ensino superior está em vias de se estabelecer em virtude da ausência de formação adequada dele, de elaboração do código de ética profissional e por preocupação mais voltada a questões políticas do que com o cuidado para consigo e para com o outro. Espera que este estudo possa contribuir com reflexões sobre os discursos e saberes da educação dos surdos abrindo um campo para a visão crítica da proposta da educação inclusiva, cuja história tem sido tecida e contada na perspectiva dos ouvintes, sem considerar o olhar do surdo sobre sua própria educação.
Abstract: Researches on inclusion of deaf people and the action of LIBRAS (Brazilian Sign Language) interpreter in university are recent and have raised debate, polemic and tension about a new theoretical field called Deaf Studies. The general objective of this research is to analyze the constitution of the sign language interpreter in university under the perspective of deaf people; and the specific objectives are: to investigate how deaf people´s culture conceives, apprehends, affirms or denies the constitution of the deaf person and the sign language interpreter; to identify the significances in the sign language interpreter´s formation on the communication mediation; to investigate the relations of powers and the exclusion/inclusion mechanisms that permeate the discursive practices in the university context. The research also seeks, inside the thought of Foucault, the theoretical-methodological assumptions and the archeogenealogy procedures in order to understand the power/knowledge relations, governing strategies and care of oneself and the other, present in the constitution of the deaf person and the sign language interpreter in university. Six deaf people who are graduated or still attending graduation courses in different areas in the state of Mato Grosso do Sul and Paraná have participated on this research. For the data collection, semi structured interviews filmed in the Brazilian sign language with videography resources and data transcribed into Portuguese by the researcher were used. Two great hindrances for the inclusion of deaf people in university were observed: lack of adequate methodology for teaching the official language as deaf people´s second language and poor formation of the sign language interpreter to work in university area. The results indicated the inadequacy of the pedagogical practices in university with ineffective communication ways and interaction between teacher, student and interpreter, which limit the access to knowledge through translation/interpretation and does not make any specific terminologies for this level of teaching available. This paper has verified that the constitution of the professional interpreter in university is about to be established because of the absence of his/her adequate formation, the elaboration of a professional code of ethics and the concern about political issues rather than the care for oneself and the other. This study is expected to contribute for the reflection on the speeches and knowledge of deaf people´s education, which can create a new area for the critical view of the proposal of inclusive education, whose history has been written and told under the perspective of the listeners, regardless the look of deaf people on their own education.
Palavras-chave: Educação superior
Higher education
Surdez
Deafness
Educação inclusiva
Inclusive education
Linguagem de sinais - interprete
CNPq: CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal da Grande Dourados
Sigla da Instituição: UFGD
metadata.dc.publisher.department: Faculdade de Educação
metadata.dc.publisher.program: Programa de pós-graduação em Educação
Citação: NANTES, Janete de Melo. A Constituição do intérprete de língua de sinais no ensino superior na perspectiva dos surdos: o cuidado de si e do outro. 2012. 90 f. Dissertação (Mestrado em Educação) – Faculdade de Educação, Universidade Federal da Grande Dourados, Dourados, MS, 2012.
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/631
Data do documento: 29-Mar-2012
Aparece nas coleções:Mestrado em Educação

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
JanetedeMeloNantes.pdf631,85 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.