Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/1550
Tipo: Dissertação
Título: A Diáspora interamericana em azul-corvo, de Adriana Lisboa
Autor(es): Braucks, Noraci Cristiane Michel
Primeiro Orientador: Barzotto, Leoné Astride
metadata.dc.contributor.referee1: Feldman, Alba Krishna Topan
metadata.dc.contributor.referee2: Santos, Paulo Sérgio Nolasco dos
metadata.dc.contributor.referee3: Pinheiro, Alexandra Santos
Resumo: O romance Azul-corvo (2010), da escritora brasileira Adriana Lisboa, traz a lume questões identitárias que estão implicadas nos movimentos migratórios interamericanos, especialmente os deslocamentos da América Latina para os Estados Unidos da América. Com base em aporte teórico oriundo dos Estudos Pós-Coloniais, como a noção de diáspora moderna de Stuart Hall, a pesquisa lança-se às seguintes temáticas: globalização (Jameson), relação entre as Américas pelo viés literário (Moreno, Bernd), imigração latina nos Estados Unidos (Medina), imigração brasileira nos Estados Unidos e identidade do imigrante (Tosta, Margolis), dentre outras. Diversos aspectos estéticos de Azul-corvo coadunam com o cunho reflexivo existencialista da literatura contemporânea (Cortázar). Desta forma, a análise deste romance demonstra que a experiência imigrante metaforiza a condição do ser humano contemporâneo, dado o deslocamento instaurado pelo processo de globalização. A metodologia de pesquisa faz uma abordagem bibliográfica de fontes literárias e teóricas para, por meio desta investigação, cumprir o objetivo de compreender como a literatura produzida por brasileiros que vivem no exterior pode revelar a condição dos imigrantes através de suas mobilidades culturais entre as Américas.
Abstract: The novel Azul-corvo (2010), written by the Brazilian author Adriana Lisboa, brings to light identity issues that are part of the inter-American migratory movements, especially the movements from Latin America to the United States of America. Based on theoretical input by the Post-Colonial Studies, as the notion of modern diaspora by Stuart Hall, the research reveals the following themes: globalization (Jameson), relationship among Americas through the literary field (Moreno, Bernd), Latin immigration in the USA (Medina), Brazilian immigration in the United States and the identity of the immigrant individual (Tosta, Margolis), among others. Various aesthetic aspects of Azul-corvo line with the existentialist and reflexive nature of the contemporary literature (Cortázar). Thus, the analysis of this novel shows the immigrant’s experience as a metaphor for the condition of the contemporary human beings on the globe, given the displacement brought by globalization. The research methodology is a bibliographic approach of literary and theoretical sources, so that we can fulfill the goal of understanding, through this research, how this literature produced by Brazilians living abroad can reveal the immigrant’s condition within their cultural mobility among the Americas.
Palavras-chave: Literatura brasileira
Brazilian literature
Diáspora
Diaspora
Lisboa, Adriana, 1970-
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal da Grande Dourados
Sigla da Instituição: UFGD
metadata.dc.publisher.department: Faculdade de Comunicação, Artes e Letras
metadata.dc.publisher.program: Programa de pós-graduação em Letras
Citação: BRAUCKS, Noraci Cristiane Michel. A Diáspora interamericana em azul-corvo, de Adriana Lisboa. 2015. 148 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Faculdade de Comunicação, Artes e Letras, Universidade Federal da Grande Dourados, Dourados, MS, 2015.
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/1550
Data do documento: 31-Mar-2015
Aparece nas coleções:Mestrado em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
NoraciCristianeMichelBraucks.pdf1,73 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.