Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/5971
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor1 | Mota , Juliana Grasiéli Bueno | pt_BR |
dc.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/0584039873715893 | pt_BR |
dc.contributor.advisor-co1 | Benites , Eliel | pt_BR |
dc.contributor.advisor-co1Lattes | http://lattes.cnpq.br/7510341214410669 | pt_BR |
dc.contributor.referee1 | Cariaga, Diogenes Egidio | pt_BR |
dc.contributor.referee2 | Nunes, Flaviana Gasparotti | pt_BR |
dc.contributor.referee3 | Mezacasa, Roseline | pt_BR |
dc.creator | Martins, Letícia Espadim | pt_BR |
dc.creator.Lattes | http://lattes.cnpq.br/3688981882797673 | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2025-04-07T20:30:48Z | pt_BR |
dc.date.available | 2024-04-03 | pt_BR |
dc.date.available | 2025-04-07T20:30:48Z | pt_BR |
dc.date.issued | 2024-03-15 | pt_BR |
dc.identifier.citation | ESPADIM, Letícia Martins. Tecnologia espiritual das imagens Kaiowá e Guarani: por entre casas de reza e o saber-fazer ancestral. 2024. 120 f. Dissertação (Mestrado em Geografia) – Faculdade de Ciências Humanas, Universidade Federal da Grande Dourados, Dourados, MS, 2024. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/5971 | pt_BR |
dc.description.abstract | Esta tesis busca reflexionar sobre los modos de producción de imágenes realizados por comunicadores indígenas de los pueblos Kaiowá y Guaraní en Mato Grosso do Sul. Para ello, este viaje de investigación se basa en dos conceptos rectores, Tecnología Espiritual, acuñado por Anastácio Peralta (2022) y Mba'ekuaa, término originario de la lengua guaraní que designa “saber hacer” y/o sabiduría ancestral. De ellos se percibe una red de comunicación cósmica de la que son partícipes los Kaiowá y los Guaraníes, junto con otros seres del cosmos indígena y es en esta red de comunicación donde se desarrollan los modos de creación/innovación de saberes ancestrales y los modos de de mantenimiento/estabilización de los mundos Kaiowá y Guaraní. Además, es a través de él que los modos de vida considerados buenos y armoniosos, según la visión de estas personas, encuentran resonancia en el plano terrenal. Así, se unen saberes ancestrales con saberes no indígenas, y a partir de ese contacto entre los diferentes Mba'ekuaa y sus respectivos dispositivos tecnológicos, se comprende aquí el audiovisual Kaiowá y Guaraní. Considerando las cuestiones mencionadas anteriormente, formulo la hipótesis de que la conexión con el mundo espiritual es el fundamento y guía de la producción de imágenes Kaiowá y Guaraní y el poder contenido en ellas. Finalmente, para realizar esta investigación se utilizaron dos metodologías de trabajo de campo: Observación Participante en territorios ancestrales y entrevistas en profundidad a jóvenes comunicadores Kaiowá y Guaraní. | es |
dc.description.resumo | Esta dissertação busca refletir sobre modos de produção de imagens realizado por comunicadores indígenas dos povos kaiowá e guarani em Mato Grosso do Sul. Para tanto, tal jornada de investigação conta com dois conceitos-guia, Tecnologia Espiritual, cunhado por Anastácio Peralta (2022) e Mba’ekuaa, termo nativo da língua Guarani que designa “saber-fazer” e/ou sabedoria ancestral. A partir deles, percebe-se uma rede de comunicação cósmica na qual os Kaiowá e Guarani, junto a outros seres do cosmos indígena, são partícipes e é desta rede de comunicação que dependem os modos de criação/inovação do saber-fazer ancestral e os modos de manutenção/estabilização do mundo kaiowá e guarani. Além disso, é por intermédio dela que os modos de vida considerados bons e harmônicos, na visão desses povos, encontram ressonância no plano terrestre. Assim, o saber-fazer ancestral encontra o saber-fazer não-indígena, e a partir deste contato entre distintos Mba´ekuaa e seus respectivos aparelhos de tecnologia, o audiovisual kaiowá e guarani é aqui compreendido. Considerando as questões ora mencionadas, formulo a hipótese de que a conexão com o mundo espiritual é fundamento e guia da produção imagética kaiowá e guarani e da potência nela contida. Por fim, para a realização desta pesquisa contou-se com duas metodologias de trabalho de campo, a Observação Participante nos territórios ancestrais e as entrevistas em profundidade com jovens comunicadores kaiowá e guarani. | pt_BR |
dc.description.provenance | Submitted by Claudeir Guilhermino (claudeirguilhermino@ufgd.edu.br) on 2025-04-07T20:30:48Z No. of bitstreams: 1 LeticiaEspadimMartins.pdf: 28980474 bytes, checksum: c7d345813fa730fe0d69cd2be73cebd7 (MD5) | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2025-04-07T20:30:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 LeticiaEspadimMartins.pdf: 28980474 bytes, checksum: c7d345813fa730fe0d69cd2be73cebd7 (MD5) Previous issue date: 2024-03-15 | en |
dc.description.sponsorship | Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal da Grande Dourados | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.department | Faculdade de Ciências Humanas | pt_BR |
dc.publisher.program | Programa de pós-graduação em Geografia | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFGD | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Guarani e Kaiowá | pt_BR |
dc.subject | Guaraní y Kaiowá | es |
dc.subject | Audiovisual indígena | pt_BR |
dc.subject | Audiovisual indígena | es |
dc.subject | Tecnologia espiritual | pt_BR |
dc.subject | Tecnología espiritual | es |
dc.subject.cnpq | CNPQ::CIENCIAS HUMANAS | pt_BR |
dc.title | Tecnologia espiritual das imagens Kaiowá e Guarani: por entre casas de reza e o saber-fazer ancestral | pt_BR |
dc.type | Dissertação | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Mestrado em Geografia |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
LeticiaEspadimMartins.pdf | 28,3 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.